中文

国际之家(MIRS)帮助定居魁北克

位于南岸的国际之家(MIRS),是魁北克多元文化移民部(MIDI)的合作单位 (请参照魁北克政府网站)42年来始终如一,全心全意帮助新移民。

国际之家帮助新移民安置的团队人员来自不同国家地区,经验丰富,致力于满足新移民的需求。在这里, 您会感受到他们的温和从容,他们的热情开朗,和他们无微不至的体贴,并会根据新移民各自不同的情况提出有效的应对方案。得益于团队的多元文化,他们提供多种语言的安置服务,有英语,西班牙语,中文, 达里语,罗马尼亚语,阿拉伯语及其他。

国际之家(MIRS)的安置团队人员深刻了解新移民落地所经历的每一进程,因而能够作出最适时地策应。

国际之家(MIRS)的服务主要包括: 

在 您 离 开 自 己 的 国 家 前 往 国 外 之 时
国 际 之 家 就 可 以 帮 您 做 好 出 发 前 的 准 备 工作,特 别 是 :
  • 临时住所 ;

  • 确认所需文件资料 ;

  • 提供私人机构医疗保险信息 ;

  • 帮助个人理财规划 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

与 南 岸 帮 助 新 移 民 安 置 的 机 构 取 得 联 系
国 际 之 家 积 42 年 的 经 验 帮 助 南 岸 地 区 新 移 民 安 置 及 融 入 社 区   
政府指定机构 

寻找住所
际之家(MIRS)可以帮助您:  
  • 甑别适宜的居所;

  • 签订住房合同;

  • 添置个人物品及选择服务

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

申请各种证件
国际之家(MIRS)可以协助您:
  • 申请落地安置相关的各种重要证件 枫叶卡, 医疗卡;

  • 社会保险卡, 驾照及其他;

  • 根据具体情况申请住房保险,返税,政府财政补贴及其他 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

为子女注册幼儿园或学校
国际之家(MIRS)可以协助您:
  • 找到当地幼儿园

  • 与教委预约

  • 在选择幼儿园和注册学校的每一步过程中提供支持

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

国际之家(
MIRS)的临时幼儿托管所(Halte-garderie)为您提供学龄前儿童的托管服务
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

学习法语
国际之家(MIRS)提供:
  • 移民局设置的全日制或半日制的法语课程 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

国际之家(MIRS)是魁北克多元文化移民部的合作单位
政府指定机构

找到工作岗位
国际之家(MIRS)提供专门的就业咨询:
  • 分析您所具备的现有领域的工作技能,使其得到相应的拓展;

  • 根据您的学历及工作经验,有的放矢地分析工作领域的就业可行性;

  • 寻找与您期望工作的领域相关的企业;

  • 修订简历和求职信;

  • 在求职网站注册;

  • 其他相关服务

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

组织老年人活动

国际之家(MIRS)为老年人提供一方乐土,使老友新朋能够:
  • 互相交流,彼此分享和不断融入当地生活;

  • 建立友谊,在自由放松的环境里学习各种爱好及技能;

  • 分享世界各地的特色美食, 交流彼此的美食心得

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. et Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.